Using Communicative Language Teaching to Teach English as a Second Language to College Students


  • Oishi Azad BRAC University



Communicative Language Teaching (CLT), university students, advantages and disadvantages of CLT, CLT classroom activities


The study of language acquisition and instruction is not new to academics, but it never fails to excite linguists and teachers. The goal of Communicative Language Teaching (CLT) is to help students develop their communication skills so that they can effectively communicate in a target language. Since its start in the 1970s, when the need for language learners to improve their communication skills was rising, this approach has received worldwide reputation. But since many educators still reject this method, many worries remain. According to Chomsky (1957), the four main aspects of language acquisition lexis, syntax, phonology, and morphology are focused on linguistic competence. Hymes (1971) argues that pragmatic, sociolinguistic, semantic, and grammatical considerations are more important. When it comes to teaching second languages, the theories put forward by researchers, have been game-changers for communicative language instruction. The communicative language teaching (CLT) technique places an emphasis on students' active participation in second language classroom activities and provides more opportunities for students to improve their communication skills compared to the grammar-translation method. Other traditional methods of instruction do not typically use this component. In the context of ESL instruction, this article delves deeply into the ideas and methods of Communicative Language Teaching (CLT). In particular, it compares and contrasts conventional methods of instruction with Communicative Language Teaching (CLT) and gives a brief summary of its advantages and disadvantages. In addition, the article delves into the latest advancements in CLT and the difficulties encountered while applying CLT in an academic environment. After that, the post helps educators understand Communicative Language Teaching (CLT) better. Furthermore, it suggests possible outcomes, such as creating classroom activities and encouraging student motivation, of utilizing CLT to teach English in a university context.


Abahussain, M. O. (2016). Implementing Communicative Language Teaching Method in Saudi Arabia: Challenges Faced by Formative Year Teachers in State Schools. (PhD). University of Stirling, Scotland.

Abrejo, B., Sartaj, S., & Memon, S. (2019). English Language Teaching through Communicative Approach: A Qualitative Study of Public Sector Colleges of Hyderabad, Sindh. Advances in Language and Literary Studies, 10(5), 43–49.

Ahn, S. Y., & Kang, H.-S. (2017). South Korean university students’ perceptions of different English varieties and their contribution to the learning of English as a foreign language. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(8), 712-725.

Al-Nasser, A. S. (2015). Problems of English language acquisition in Saudi Arabia: An exploratory-cum-remedial study. Theory and Practice in Language Studies, 5(8), 1612- 1619.

Alsalmi, A. A. (2014). Challenges confronting teachers of English language. (Master). Taif University, Taif.

Bachman, L. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.

Batawi, G. H. (2007). Exploring the use of CLT in Saudi Arabia. (Master). American University of Sharjah, Sharjah.

Borg, S. (2017). Teachers’ beliefs and classroom practices. In The Routledge handbook of language awareness, (pp. 93-109): Routledge.

Brandl, K. (2019). Communicative Language Teaching in Action: Putting Principles to Work. Pearson Education, Inc.

Brandl, K., & Bauer, G. (2002). Students’ Perceptions of Novice Teaching Assistants’ Use of the Target Language in Beginning Foreign Language Classes: Preliminary Investigation. In W. Davis, J. Smith, & R. Smith (Eds), Ready To Teach: Graduate Teaching Assistants Prepare for Today and for Tomorrow (pp.128-138). Stillwater, OK: New Forums Press

Brown, H. D. (2014). Principles of Language Learning and Teaching (6th ed.). White Plains, NY Pearson Education.

Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistic, 1(1), 1-47.

Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. Mouton.

Courtney, D. (2020). Activities to Activate and Maintain a Communicative Classroom. English Teaching Forum, 58(1), 10-21.

Dey, M. (2021). Psychological processes in language learning and teaching: Scoping review and future research directions. Journal of Psychological Perspective3(2), 105-110.

Dey, M. (2023). The primary characteristics of English pragmatics in Applied Linguistics: Exploring the Key Features of English Pragmatics in Applied Linguistics. Inverge Journal of Social Sciences2(2), 1–13.

Dey, M., Amelia, R., & Herawati, Y. W. (2023). Challenging the'Native Speaker'Ideal: The Impact of Native Speakerism on Language Education. Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa17(2), 232-245.

Dos Santos, L. M. (2016). Foreign language teachers' professional development through peer observation programme. English Language Teaching, 9(10), 39-46.

Dos Santos, L. M. (2017). How do teachers make sense of peer observation professional development in an Urban School. International Education Studies, 10(1), 255-265.

Dos Santos., L. M. (2019). Science lessons for non-science university undergraduate students: An application of visual-only video teaching strategy. Journal of Engineering and Applied Sciences, 14(1), 308–311.

Dos Santos, L. M. (2020). The Discussion of Communicative Language Teaching Approach in Language Classrooms, Journal of Education and e-Learning Research, 2020. Journal of Education and E-Learning, 7(2), 104-109.

Doughty, C., & Long, M. H. (2003). The handbook of second language acquisition. Blackwell Publishing.

Harley, B., & Swain, M. (1984). The interlanguage of immersion and its implications for second language teaching. In A. Davies, C. Criper, & P. R. Howatt (Eds.), Interlanguage (pp. 291-311). Edinburgh: Edinburgh University Press.

Huang, S.-H., & Yang, L.-C. (2018). Teachers’ Needs in the Advancement of Communicative Language Teaching (CLT) in Taiwan. TESOL International Journal, 13(1), 100-117.

Holliday, A. (1994). Appropriate Methodology and Social Context. Cambridge: Cambridge University Press.

Hymes, D. (1971). Pidginization and creolization of languages. London, UK: Cambridge University Press.

Iwashita, N., & Ngoc, K. M. (2012). A comparison of learners’ and teachers’ attitudes toward communicative language teaching at two universities in Vietnam. University of Sydney Papers in TESOL, 7, 25-49.

Jung, S. K., & Norton, B. (2002). Language planning in Korea: the new elementary English program. In Tollefson, J.W. (Ed.), Language policies in education: Critical issues (pp. 245-265). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.

Kachru, B. (1992). World Englishes: approaches, issues and resources. Language Teaching, 25, 1–14.

Kennedy, P. (2002). Learning cultures and learning styles: Myth-understandings about adult (Hong Kong) Chinese learners. International Journal of Lifelong Education, 21(5), 430-445.

Kiato, S. K., & Kiato, K. (1996). Testing Communicative Competence. The TESOL Internet Journal, 2(5).

Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching (2nd ed.). New York: Oxford University Press.

Lee, J. S., & Lee, K. (2019). Perceptions of English as an international language by Korean English-major and non-English-major students. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(1), 76-89.

Li, D. (1998). It’s always more difficult than you plan and imagine: Teachers’ perceived difficulties in introducing the communicative approach in South Korea. TESOL Quarterly, 32(4), 677-703.Littlewood, W. (1981). Communicative language teaching: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake. Studies in Second Language Acquisition. 10.1017/S0272263197001034.

Natividad, M. R. A., & Batang, B. L. (2018). Students’ Perceptual Learning Styles and Attitudes toward Communicative Language Teaching.

TESOL International Journal, 13(4), 104-120.

Nunan, D. (1989). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Nunan, D. (1991). Communicative tasks and the language curriculum. TESOL Quarterly, 25, 279–295.

Ozsevik, Z. (2010). The use of communicative language teaching (CLT): Turkish EFL teachers’ perceived difficulties in implementing CLT in Turkey. (Unpublished doctoral dissertation). University of Illiois at Urbana-Champaign, USA.

Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. London: Longman.

Pham, H. H. (2007). Communicative language teaching: unity within diversity. ELT Journal, 61(3), 193-201.

Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford, England: Oxford University Press.

Riggenbach, H., & Lazaraton, A. (1991). Promoting Oral Communication Skills. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a Second or Foreign Language (pp. 125-136). Los Angeles: University of California.

Richards, J. C. (2006), Communicative language teaching today. New York: Cambridge University Press.

Richards, J. C., & Rodgers, T. (2001). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Savignon, S. J. (1997). Communicative competence: Theory and classroom practice (2nd ed.). Sydney, NSW: McGraw-Hill.

Saengboon, S. (2002). Beliefs of Thai EFL teachers about communicative language teaching. (Doctoral dissertation). Indiana University Bloomington, USA.

Schulz, R.A. (1996). Focus on form in the foreign language classroom: Learners’ and teachers’ view on error correction and the role of grammar. Foreign Language Annals, 29(3), 333-364.

Sawalmeh, M. H., & Dey, M. (2023). Globalization and the increasing demand for spoken English teachers. Research Journal in Advanced Humanities4(2).

Spada, N., & Lightbown, P. M. (1989). Intensive ESL programs in Quebec primary schools. TESL Canada Journal, 7, 11-32.

Souriyavongsa, T., Rany, S., Abidin, M. J. Z., & Mei, L. L. (2013). Factors causes students low English language learning: A case study in the National University of Laos. International Journal of English Language Education, 1(1), 179-192.

Thompson, G. (1996). Some misconceptions about communicative language teaching. ELT Journal, 50(1), 9–15.

Tomlinson, B. (2001). Humanising the Coursebook. Humanising Language Teaching, 3(5).

Walia, D. N. (2012). Traditional teaching methods vs. CLT: A study. Frontiers of language and teaching, 3(1), 125-131.

Weiner, L. (2012). The future of our schools: Teachers unions and social justice. Chicago, IL: Haymarket Books.

Weiner, L., & Jerome, D. (2016). Urban teaching: The essentials (3rd ed.). New York, NY: Teachers College Press.

West, A. J. (2016). Adaptation of Communicative Language Teaching Methodology to an English Textbook for English Language Learning of NIDA Students. PASAA, 52, 25-52

Widdowson, H. G. (1990). Aspects of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Zhang, J. L. (2006, November 11-13). The ecology of communicative language teaching: Reflecting on the Singapore experience [Paper presentation]. Annual CELEA International Conference: Innovating English Teaching: Communicative Language Teaching (CLT) and Other Approaches, China English Language Education Association (CELEA) and Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China.



How to Cite

Azad, O. (2024). Using Communicative Language Teaching to Teach English as a Second Language to College Students. Inverge Journal of Social Sciences, 3(1), 28–44.

Similar Articles

1 2 3 4 5 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.